“Mientras avanzamos por la vida, encontramos a nuestro paso restos de lo que alguna vez fueron nuestras alas y en un intento por recuperarlas van apareciendo plumas a nuestro alcance.”

“As we move through life, we find remnants of what were once our wings and in an attempt to recover them, feathers appear within our reach.”
“Reinventando, reiniciando, ordenar el estudio, limpiar pinceles, renovar paleta de restos de pintura de la obra terminada de la noche anterior, organizar la nueva paleta para la siguiente obra, el olor a solvente, a aceite, a pintura, a madera, y mi delicioso café, mezclado con la fresca lluvia. Ver el blanco lienzo montado en el caballete, ansioso por ser tocado por el pincel y bañado en color mientras la mente repasa imágenes, ideas, mezcla de algo visto con algo inventado aún no creado, acompañada de mi eterna musa, la música, y mi eterna compañera, Carlota la pittbull, quien sabe que cuando me pongo el mandil lleno de manchas de pintura, ya me perdió por varias horas.
Esto es justo lo que quería para vivir. Lo demás, son detalles.”

“Reinventing, rebooting, tidying up the studio, cleaning brushes, renewing palette of paint leftovers from the finished work of the previous night, organizing the new palette for the next work, the smell of solvent, oil, paint, wood, and my delicious coffee, mixed with the cool rain. See the white canvas mounted on the easel, eager to be touched by the brush and bathed in color while the mind reviews images, ideas, mixing something seen with something invented not yet created, accompanied by my eternal muse: the music, and my Eternal companion: Carlota the pittbull, who knows that when I put on my apron full of paint stains, she already lost me for several hours.
This is just what I wanted to live for. The rest are details.”



















